Idén nagykedden ünnepeljük a Magyar Költészet Napját. Adásunkban, az alkalomhoz illően, bejátsszuk Markó Béla Passiójáték című szonettekoszorúját a szerző felolvasásában. Műsorunkat Johann Sebastian Bach Máté passiójával illusztráljuk. (tovább…)
Continue ReadingDürer Bukarestben
A reformáció 500. évfordulója alkalmából Albrecht Dürer rézmetszeteiből nyílt kiállítás a Bukaresti Lutheránus Templomban. A tárlat anyaga Thomas Emmerling nürnbergi születésű, de erdélyi gyökerekkel is büszkélkedő műgyűjtő tulajdona. A Passió-rézkarc-sorozat mellett Dürer „mesterhármasa” és több ismert alkotása is látható. (tovább…)
Continue ReadingPersona non grata – Amikor a hang a hegedűvel duettezik
Adásunkban képzelt interjút hallhatnak Hencz Hilda, Bukarestben élő írónővel, akinek legutóbb Persona non grata címmel jelent meg könyve. Zsehránszky István ebből a vallomáskötetből választott ki idézeteket, gondolatokat válaszként az általa megfogalmazott kérdésekre. (tovább…)
Continue ReadingArany Látó és Vitéz lélek
Arany János 200. születési évfordulójának szentelte márciusi lapszámát a Látó szépirodalmi folyóirat. Az ünnepi lapszámot, amelybe huszonöt szerző írt, múlt hétfőn mutatták be Marosvásárhelyen. Ugyancsak március közepén turnézott Erdélyben a budapesti Nemzeti Színház Tamási Áron Vitéz lélek című színdarabjával. A Vidnyánszky Attila rendezte előadást Marosvásárhelyen, Farkaslakán, Székelyudvarhelyen és Csíkszeredában láthatta a közönség.
E két eseményről a Marosvásárhelyi Rádió munkatársai, Szuszámi Zsuzsa és Kiss Dénes jóvoltából adahatunk hírt mi is mai adásunkban. Tartsanak velünk. (tovább…)
Continue ReadingIn memoriam Bodor Pál
Adásunkban a március 12-én elhunyt Bodor Pál író, újságíró, műfordítóra, a Román Rádió és Televízió nemzetiségi műsorainak egykori főszerkesztőjére emlékezünk. Bejátszunk egy csaknem 12 évvel ezelőtt, 2005. július 28-án készült beszélgetést Bodor Pállal, aki éppen aznap ünnepelte 75 születésnapját. Az interjút Tomcsányi Mária, Bodor Pál egykori munkatársa és jó barátja készítette.
Tartsanak velünk. (tovább…)
Vadmalac és a kitartott magas Cé
Adásunkban a Stockholmban élő Gergely Tamás íróval beszélget Zsehránszky István a Vadmalac és a kitartott magas Cé című könyvéről. Az Üveghegy Kiadónál megjelent félperceseiből Kovács Zsuzsánna színházi rendező olvas fel néhányat. Adásunkat Camille Saint-Säens: Az állatok farsangja című művével illusztráljuk.
Tartsanak velünk:
Continue ReadingA Metaterrától a Lélekvesztésig – Két bukaresti képzőművészeti tárlatról
Mai adásunkban két bukaresti képzőművészeti tárlatra kalauzoljuk el Önöket: Jakobovits Márta nagyváradi kerámiaművész Metaterra című kiállítására a Balassi Intézetbe és Részegh Botond csíkszeredai képzőművész Loss of Soul – Lélekvesztés című tárlatára az Atelier 030202 Galériába.
Continue ReadingKönyvadomány Kommandónak
Megérkeztek a könyvadományok Kommandóra. A könyvgyűjtési kezdeményezést a Kolozsvári Rádió magyar szerkesztősége indította el, törekvésükhöz csatlakozott a Marosvásárhelyi Rádió, de…
Continue ReadingBeszélgetés ifj. Zerkula György hegedűművésszel
Adásunk vendége ifj. Zerkula György Svájcban élő hegedűművész, aki múlt héten a bukaresti Balassi Intézetben koncertezett Horváth Zoltán és Horváth Edit kolozsvári zongoraművész házaspárral. A román főváros egy koncertkörút részeként került be a három zenész programjába Székelyudvarhely, Gyergyószentmiklós, Csíkszereda, Sepsiszentgyörgy, Segesvár és Kolozsvár mellett. Adásunk zenei illusztálására a bukaresti kamarahangversenyen előadott művekből játszunk be részleteket.
Tartsanak velünk.
Idén lesz tízéves az Aradi Kamaraszínház
2007-ben rendhagyó kulturális vállalkozásnak tűnt Tapasztó Ernő azon merész gondolata, hogy Bukarestből hazaköltözve, önálló magyar színházat hozzon létre a szorványban, a mintegy 15 ezer fős magyar közösséggel rendelkező Aradon. Tapasztó Ernő hitt az elképzeklésében, és azóta siker, teltházas előadások, saját társulat, koncepció, színvonalas darabok, hazai és nemzetközi díjak tömkelege igazolja vissza, hogy nem tévedett. (tovább…)
Continue ReadingSzonda Szabolcs költő, műfordító, könyvtárigazgató a Mozaikban (1.)
A mai román irodalom egyik legismertebb elbeszélője, Dan Lungu író és Szonda Szabolcs műfordító volt a meghívottja a Bukaresti Magyar Intézet idei első Irodalmi szalon nevű rendezvényének. A jászvásári író Tyúkok a mennyben (Raiul găinilor) című regénye tavaly jelent meg magyarul Szonda Szabolcs fordításában. A mű a 2004-es megjelenése óta több kiadást megért, és olvasható szlovénul, olaszul, lengyelül, spanyolul, illetve bolgárul is. Dan Lungu ebben a regényében is a rendszerváltozást követő évek valóságát tárja groteszk humorral az olvasó elé. Az Akácos utca és a Gyűrött Traktor nevű kocsma mikrovilágának történéseit leleményesen követi Szonda Szabolcs, aki fordításával magyar nyelven alkotja újra a művet.
Szonda Szabolcs mindamellett, hogy műfordító, ír is, és 2008-tól a sepsiszentgyörgyi Bod Péter Megyei Könyvtár igazgatója. Mai adásunkban a vele készült beszélgetésünk első részét hallhatják. (tovább…)
Continue ReadingSzonda Szabolcs költő, műfordító, könyvtárigazgató a Mozaikban (2.)
Adásunkban a Szonda Szabolccsal készült beszélgetésünk befejező részét hallják. Tartsanak velünk. (tovább…)
Continue Reading