Román-magyar irodalmi interferenciák

Negyedik alkalommal tartották meg szombaton a Marosvásárhelyi Rádió Stúdió-termében a Romániai Írószövetség Marosvásárhelyi Fiókja által szervezett Román–magyar irodalmi interferenciák elnevezésű szimpóziumot. A kulturális folyóiratok hozzájárulása a kölcsönös megismeréshez témakörben a Marosvásárhelyi Fiók román és magyar tagjai folytattak párbeszédet a román és a magyar irodalom kölcsönhatásáról, a román–magyar műfordítás kérdéseiről, az együttműködés további lehetőségeiről.

(tovább…) Continue Reading

Kulturális bumeráng – konferencia a műfordításról

Holnap délelőtt tíz órakor kezdődik a bukaresti Román Kulturális Intézetben a Kulturális bumeráng. A román-magyar, magyar-román műfordítások problémája című konferencia. A rendezvény keretében bemutatják Balassi Bálint román nyelvre lefordított Celia sorozatát, a kötetről fordítója Elena Dumitru beszél, illetve szintén bemutatásra kerül a  Singurătate gonflabilă – Felfújható egyedüllét -című kortárs  romániai magyar írók műveit tartalmazó antológia, melyet  E. Ferencz Judit fordított, illetve szerkesztett. (tovább…)

Continue Reading