A Heti Interjú rovatunkban ma Filip Florian Mint minden bagoly című kötetéről beszélget a szerző és a fordító, majd A.G Weinberger Nyakig mézben című zenei rovata következik, az Észpresszót Sziveri János vajdasági költő néhány verse zárja.
Idén jelent meg a csíkszeredai Bookart kiadónál Filip Florian Mint minden bagoly című kötete, melyet ezúttal Demény Péter ültetett át románból magyarra. A szerzőnek ez a második kötete a Bookart kiadónál, hiszen a testvérével, Matei Floriannal közösen írt Kölyökutca is itt jelent meg, azt Lövétei Lázár László fordította. Magyar nyelvre fordított köteti sorában a Mint minden bagoly a negyedik, korábban a Magvető kiadónál jelent meg Kisujjak és A király napjai című kötetei.
Filip Florian 1968-ban született. Dolgozott újságíróként a Cuvîntul című kulturális magazinnak, tudósított a Szabad Európa Rádiónak és a Deutsche Wellének. Bukarestben él a feleségével és a fiával, habár ideje nagy részét Sinaián tölti, műveinek java része itt születik.